BIENVENUE !
Rejoignez les communautés professionnelles d'IDEAL Connaissances pour échanger avec vos pairs, partager vos retours d'expérience et suivre les formations qui vous intéressent. Découvrir
Vous n'avez pas encore de compte sur IDEALCO ? inscrivez-vous dès maintenant pour poser vos questions et partager vos retours d'expérience. Je m'inscris
Langue des signes, formation et certification en langue des signes des personnels spécialisés
Philippe Séro-Guillaume a été directeur du Master professionnel d’interprétation et de traduction français/LSF – LSF/Français à l’ESIT de 2005 à 2014.
Au vue de son expérience, Philippe Séro-Guillaume nous apportera son expertise sur webconférence.
La langue des signes est désormais une matière optionnelle au baccalauréat. La mise en oeuvre du projet bilingue français/langue des signes (5% des élèves sourds concernés) et dans une plus large mesure en dehors d'un projet bilingue stricto sensu, l'utilisation de la langue des signes à des degrés divers dans un nombre non négligeable d'établissements spécialisés, ont entraîné un accroissement important de la demande de formation en langue des signes des personnels. Comme les responsables du Capes de langues des signes créé récemment, les prestataires de service en la matière ont adossé la présentation et le contenu de leur programme de cours au Cadre commun de référence pour les langues. Avec cette présentation nouvelle, normalisée plus "académique", force est de constater que l'offre est plus soucieuse de la lettre, les niveaux A, B et C du référentiel que de son esprit à savoir la souplesse et l'adaptation aux objectifs des apprenants.
En terme d'apprentissage ce que les professionnels de la surdité, voire les parents d'enfants sourds, utilisateurs de la langue des signes, ont à maîtriser c'est avant tout ce qui leur permettra de fonctionner efficacement dans les situations qu'ils visent. C'est à dire que la langue des signes "fonctionnelle" -ou plus généralement une langue envisagée sous son aspect fonctionnel quelle qu'elle soit : français, anglais...etc.- ne saurait se caractériser d'abord et uniquement en termes de contenus et d'inventaires linguistiques, mais bien par rapport à des publics précisés et à leurs objectifs d'utilisation fonctionnelle, c'est-à-dire opératoire, de l'instrument linguistique qu'ils entendent acquérir où perfectionner. Quelles fonctions langagières l'apprenant aura-t-il à réaliser, dans le cas qui nous intéresse, avec la langue des signes qu'il apprend ou perfectionne? Quelles notions devra-t-il exprimer? Dans quelles situations? En relations avec quels interlocuteurs? Autrement dit l'apprentissage et le perfectionnement en langue pour être efficaces ne peuvent être détachés des enjeux réels qui motivent les apprenants.
- Comprendre la formation et certification en langue des signes des personnels spécialisés
- Focus sur les fonctions langagières
- Analyse comportementale des apprentissages